Saturday, September 14, 2013

NEWS - Zutto

Song Title: Zutto
Original Title: ずっと
Artist: NEWS
Album: Touch
Language: Japanese
Year Released: 2005

 星くずを 散りばめた 空の下を 歩いた帰り道
Hoshi kuzu wo chiribameta sora no shita wo aruita kaerimichi
On the way back, we walked beneath the starry sky

二人きり まだ少し ぎこちなくて 会話もとぎれがちだけど
Futari kiri mada sukoshi gikochi nakute kaiwa motogire ga chi dakedo
The tension in being alone together caused our conversation to trail off

つないだ手と手 つながる時間 君の言葉の一つ一つから
Tsunaidate to te tsunagaru jikan kimi no kotoba no hitotsu hitotsu kara
I hung to your every word in the time we spent together, hand in hand

つたわる想い 今にも泣き出しそうな瞳に できること
Tsutawaru omoi ima ni mo nakidashi sou na hitomi ni dekiru koto
I can't do anything to you, even now when I know your about to cry


星たちも見ているこの場所で
Hoshi-tachi mo mite iru kono basho de
At this place where we can see the stars

君のこと 強く抱きしめていたいから
Kimi no koto tsuyoku dakishimete itai kara
I want to hold onto you tightly

ずっとずっと そばにいて
Zutto zutto soba ni ite
For forever and forever, stay at my side

君がいる それだけで 優しくなれるから
Kimi ga iru sore dake de yasashi kunareru kara
Just having you by my side makes me feel gentle

何度でも 今なら 言えそうな言葉
Nando demo ima nara ie sou na kotoba
Now it feels like I can say the words

それでもまだ 言えなくて
Sore demo mada ie nakute
Even though I'm not able to say it yet

ドアまでの距離 少し この手を離す時
DOA made no kyori sukoshi kono te wo hanasu toki
The distance to the door, when you release my hand

思わず肩を引き寄せた もう少しだけ ここにいよう
Omowazu kata wo hiki yoseta mou sukoshi dake koko ni iyou
I put my arm around your shoulders to draw you closer, let's stay like this a little longer


星たちも見ているこの場所で
Hoshi-tachi mo mite iru kono basho de
At this place where we can see the stars

君のこと 強く抱きしめていたいから
Kimi no koto tsuyoku dakishimete itai kara
I want to hold onto you tightly

ずっとずっと そばにいて
Zutto zutto soba ni ite
For forever and forever, stay at my side

君がいる それだけで 優しくなれるから
Kimi ga iru sore dake de yasashi kunareru kara
Just having you by my side makes me feel gentle

何度でも 今なら 言えそうな言葉
Nando demo ima nara ie sou na kotoba
Now it feels like I can say the words

「ずっと 一緒にいたい」と
“Zutto issho ni itai” to
"Let's be together forever"










No comments:

Post a Comment